翻訳通訳サービス:高品質と親身な対応で1991年設立以来ご好評いただいております

NIPROS プロフィール


ニプロスとは?
ニプロスは、長年にわたりロシア・東欧に関する業務に携わってきた者が中心となり、
1991年に東京で設立された翻訳会社です。
日本とロシアとの経済活動や文化交流の場で、言語関連の役に立つ会社でありたいと、
NIPPONとRUSSIAの間に立つNIPROS(ニプロス)という社名でスタートしました。
合弁事業のドキュメントや契約書等の翻訳、
外国での事前リサーチやマスコミ取材・ミッションの同行通訳、
更にODA関連の各種研修テキストの翻訳、講義・アテンド通訳
といういうように仕事の範囲が広がってまいりました。
それに伴い取り扱い言語が増え、
多くの優秀なスタッフが日々研鑚を重ねて様々なニーズに対応いたしております。


誠実・正確・安心がモットーです。
誠実で丁寧な仕事ぶりがニプロスの信条です。
日本と体制の大きく異なった国々との国際的なコミュニケーションの場で、
必ずや依頼主のご期待に応え、安心してお任せいただける態勢を整えています。
翻訳資料が使われる現場の状況を最大限配慮し、依頼主のご事情に沿った親身な対応に努め、
クオリティー・納期・料金のすべての面で、取引先から信頼と好評をいただいております。


ネイティブスピーカーの多用。
コミュニケーションは、言語だけではなく文化・習慣の理解の問題です。
異なった文化を前提にして相互の目的に達するために、
日本の文化・言語を完全にマスターしたネイティブの社員やスタッフが翻訳・通訳を担当し、
日本側の意志と相手国の理解とを的確に結ぶようお役に立ちたいと考えています。
また、インターネット時代に即したサービスのスピードアップに努め、
社内および海外在住の優秀なスタッフが貴社のサポートに大きく貢献いたします。


会社概要 (2007年4月現在)

商号 株式会社ニプロス
所在地 東京都渋谷区代々木2-23-1-360
TEL:03-3375-6845 FAX:03-3375-6846
代表者 代表取締役 田代 雅章
創立 創業:1991年2月22日
設立: 1998年10月1日 
資本金 1,200万円
事業内容 翻訳・通訳/各種講習/輸出入販売
資格等 一般労働者派遣事業 許可番号:13-07-0373
主要取引先
(順不同)
外務省 (MOFA)/財務省 (MOF)/財務総合政策研究所/経済産業省 (METI)/環境省 (MOE)/東京都/国際協力事業機構 (JICA)/(財)日本国際協力センター (JICE)/(財)社会経済生産性本部 (JPC-SED)/(財)国際金融情報センター (JCIF)/(財)国際開発センター/総合研究開発機構/農林水産政策研究所/石油天然ガス・金属鉱物資源機構 (JOGMEC)/(社)国際建設技術協会/日本貿易振興機構 (JETRO)/ロシア東欧貿易会 (ROTOBO)/日本政策投資銀行 (DBJ)/農林漁業金融金庫/国民生活金融公庫/(社)世界貿易センター/損保ジャパン/三菱総合研究所 (MRI)/大和総研 (DIR)/東京リサーチインターナショナル (TRI)/国際協力出版会/NEC/NTT/KDD/フジクラ/三菱電機/三菱プラントエンジニアリング/三洋電機/旭硝子/トヨタ自動車/全日空 (ANA)/双日/三菱商事/住友商事/朝日新聞社/NHK/NTV/TBS/ジャパンタイムズ/他

事業のあゆみ

平成3年

同年

同年

同年

平成4年

平成10年

平成11年



平成14年


平成15年

平成15年

2月

6月

8月

9月

9月

10月

2月



2月


4月

7月

株式会社ニプロス設立。翻訳・通訳業務を開始。

"NIPROS-Moscow" 営業開始。

"NIPROS-Vladivostok" 営業開始。

モスクワに日露合弁会社 "MOSTOK" 設立。輸出入業務開始。

代々木に営業本部移転。

本店所在地を渋谷区代々木へ移転、新体制へ移行。

文化事業活動開始。
ロシア連邦保健省傘下医療福祉法人「ズダロビエ」支援チャリティーコンサート開催。
以降、平成13年8月まで継続。

カレリア共和国「子供結核病院」支援チャリティーコンサート開催。
以降、平成15年8月まで継続。

健康事業部門 楽天ショップ「チャガ家」運営開始。

資本金を1200万円に増資。


主要業務実績例

取扱言語 英語/ロシア語/中国語/韓国語/ベトナム語/タイ語/インドネシア語/ラオス語/
マレー語/ミャンマー語/モンゴル語/トルコ語/スペイン語/ドイツ語/フランス語/
ポルトガル語/ルーマニア語/スロヴァキア語/ その他
内容 ・翻訳 ・通訳
  アジア青年育成事業関連資料
政府広報『我が国の対NIS支援』
『アドバイザー派遣報告書』他
JICA広報パンフレット
国際協力援助調査評価報告書
中小企業白書
環境基本計画

環境対策レポート
ポリス・オブ・ジャパン
中南米株式市場レポート
地質調査レポート
木材、農産物関連レポート

銀行・証券・金融セミナーテキスト
経営管理セミナーテキスト
財務会計・経営分析セミナーテキスト
マーケティング・人事労務管理セミナーテキスト
電気通信セミナーテキスト
自動車販売サービスセミナーテキスト
核不拡散・輸出管理セミナーテキスト
労災保険制度セミナーテキスト

中央アジア・コ−カサス政策金融研修テキスト
トルコ地方行財政研修テキスト
ベトナム税務行政研修テキスト
ラオス関税政策研修テキスト

電話交換伝送技術マニュアル
衛星通信技術テキスト
ロシア家電製品GOST規格
中国GB国家標準基準
エアコン据付け・保守・運転マニュアル
冷凍冷蔵/コールドチェーン仕様書
乗用車製造工程マニュアル
ブラウン管製造工程・品質管理マニュアル
工作機械取扱説明書

ロシア企業所得税法等法律文書
合弁契約書/登記簿
地方自治体、大手企業ホームページ
医療文献
漁業・船舶関連資料

ほか
原子力技術国際会議
経済情勢懇話会
国際政経懇話会
東京トップマネージメントセミナー
訪露電気通信視察団現地同行
モスクワ蚕業見本市会場

訪日家電工場視察上海ミッション同行
訪日医療機械ミッション同行通訳
訪日漁業関係者ミッション同行
ウズベキスタン通信庁長官同行

マスコミ取材同行
TV文化番組台本翻訳及び吹き替え
スポーツ番組編集補助
企業・製品紹介VTRナレーション吹き込み

各種商談・会議通訳
インベストメントバンク投資セミナー
麻薬探知犬管理者セミナー
環日本海情報通信フォーラム
日露郵便会議

ミャンマー特設税関行政研修
中央アジア衛生行政研修
中央アジア経営管理研修
ロシア極東交換機・伝送技術研修
中国エアコン技術研修
ルーマニア電気通信個別研修

モンゴル行政セミナー
ロシア観光開発セミナー
ウズベキスタン開発金融セミナー
キルギス・カザフスタン金融セミナー
ベトナム金融セミナー
インドネシア交通関連会議
ハバロフスク・マガダン企業財務セミナー
キルギス企業経営セミナー

旧ソ連地域運輸・航空管制分野視察
タングステン・その他鉱物関連商談
カレリア共和国対外経済大臣表敬
音楽家、スポーツ選手アテンド

ほか